摘要:很多企业试图将企业产品推向更大的国际市场,由于海外推广资源需要熟悉当地语言及媒体的专业人士开发,涉及的推广方式也会有不同,增加了企业海外营销的难度。那么关于海外推广该怎么做呢?海讯社(www.haixunpr.org)作为全球多语种智能营销平台,通过多年与海外媒体机构合作及大量客户的海外推广经验,提供以下几点实战心得。
亲子
06-19
海外推广营销策略解读,如何精准品牌布局?06-19
探索新远洋——中国人的“行者”计划探索新远洋——中国人的“行者”计划 30000公里、20天、北美洲、太平洋、墨西哥索科洛群岛、坎昆洞穴,船宿、鲸鱼、海豹、魔鬼鱼、海豚、锤头鲨、风浪、世界最大洞穴系统、硫化氢层、故事在发生之前都是未知的。 2019年初,来自天南地北的8个中国人,他们因“行者”纪录片拍摄计划而相聚在大洋彼岸,为探索而出发,为呈现绝密的景观而背上百斤设备,拉开了“墨西哥行动”的序幕。
06-19
如何在海外媒体上发布新闻稿件,具体有哪些要求?首先要针对受众群体写一篇合格的海外新闻稿,最好是中文(博展提供新闻稿撰写、翻译服务,本土化手法更加贴近当地受众群体),当然自己能写出优秀的英文稿件也是不错的选择。 其次,针对目标市场的语种需要,不断优化内容。优质的翻译是第一步,把你的海外新闻稿翻译成当地语言,让海外新闻稿更加本土化,然后根据目标受众的口味,做一些适当的调整或改写。
06-19
软文推广对中小企业有什么好处一、软文推广塑造品牌形象:由于新闻媒体的权威性,知名媒体深受广大群众的信赖。网民们仍然对媒体新闻有着天生的信任,这极大地帮助了公司提升品牌声誉 。当腾讯创始人马化腾在新闻网站上发送宣传文章时,很快《人民日报》下的人民网发表了这篇文章。马化腾非常高兴。他在公司内部说上了《人民日报》,事实上,它只是人民网而已。腾讯还为此组织所有员工前往深圳附近的光明农场去滑草。想象一下,让你的公司以新闻的形式出现在各大门户网站上有多厉害。
06-19
海外发稿有哪些注意事项?1.针对目标市场的语种需要,不断优化内容。优质的翻译是第一步,把你的新闻稿翻译成当地语言,然后根据目标受众的口味,做一些适当的调整或改写。 2.持续地、定期地发出你的内容。千万不要以为打一枪就可以了。要想达到好的传播效果,只有不断地让你的内容出现在媒体和受众面前。对于记者来说,打一枪就跑的传播思路,更不利于引起他们的关注和兴趣。这方面,有海外传播需求的公司一定要耐心再耐心。 3.尽可能的让你的内容到达更广泛的媒体和受众。这样无疑会增加你的曝光次数,吸引到你想吸引的人群。
誉辉现代美学馆升级耀启,带来品牌战略级旗舰新品 4月18日,第33届佛山陶博会将如约而至,历经数百个日夜的精心备展,誉辉陶瓷带着“品质本原,创意无界”的品牌宗旨,以迭代新品来呈现更为先进的居住理念。所有漫长的磨炼,都是在等待璀璨绽放的一刻。
06-19
誉辉陶瓷斩获三大奖项,助阵2019陶博会2019年陶博会如期而至,誉辉陶瓷再次展现了“陶业先锋”的深厚底蕴,在近日《中国工业设计协会和建材设计专业委员会》主办、中国陶瓷品牌承办的“2019中国陶瓷卫浴十大品牌颁奖盛典”上,凭借其在产品实力、品牌建设、消费者喜爱等方面的认可,独揽“陶瓷一线品牌”“佛山陶瓷十大品牌”两项综合实力奖、以及“工程建设推荐品牌”特色奖共计三项大奖,“高调”拉开了2019年春季陶博会的序幕。
近几年来,中国的发展速度一直领先于世界上其它国家,在中国经济快速飞跃的冲击下,中国人的消费观念也在悄悄地发生改变。曾经的老一辈们过惯了苦日子,所以格外珍惜这来之不易的安逸生活,而在新时代下的年轻人们,则是受到了海外文化的冲击,尽情的挥洒青春,并在国内某些企业家的负面影响下,对国内品牌逐渐的失去了信任,渐渐地信任感失去了平衡。就这样海外代购这一职业就此诞生了。然而好景并不长,由于中国人海外购物太过疯狂,国外某些商家也开始针对中国人,开始联系中国的海外代购,卖假的产品给他们,进行利润分成,而中国人却宁愿相信海外产品也不相信国产了,在代购日益吃香,在代购游离在法律之外的时候,《电子商务法》来了,并在2019年一月开始实施,从此代购失去了香饽饽。
الرياض، المملكة العربية السعودية – : ملخّص: أعلنت شركة "موست كافيين" المحدودة المتخصصة في تكنولوجيا التعاملات الرقمية "بلوك تشاين" عن حصولها على استثمار بقيمة 50 مليون دولار أمريكي من إحدى الشركات الرئيسية في المملكة العربية السعودية. وستتعاون الشركة مع فريق سلسلة "إيه بي إس" على المدى البعيد لمساعدة "إيه بي إس" على التوسّع في أسواق الشرق الأوسط بغرض توفير حلول أمن البيانات للعالم العربي. حصلت ش
XIONG Bingming, the French-Chinese artist and philosopher, once put that: "The core of Chinese culture is Chinese philosophy, while the essence of the core is calligraphy."